¿Belascoaín y Neptuno?
El #212 de la calle Belascoaín, esquina a Neptuno, fue mi última residencia en Cuba, de donde me fugué en 1999. En vista de que perdí ese espacio en el mundo real, me lo he apropiado en el éter nuestro que está en todas partes.
Aquí se comenta lo leve en tono grave, lo grave, en tono leve y se (di)versifica (y hasta se musicaliza) el monotema. Tópicos típicos: Cuba, literatura y otras dolencias crónicas. En resumen: desvaríos y divertimentos de Alexis Romay.
(Advertencia: English spoken here).
-
Únete a otros 2.980 suscriptores
-
Bienvenido a Cuba
-
Categorías
Archivo
-
Toma, lee
Los más leídos
Twitteratura/Twitterature
Tuits de aromayBelascoaín y Neptuno
mi prójimo, mi hermano
marzo 2026 L M X J V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Category Archives: Libros
Al este de qué edén, la cosa está al norte…
Hoy, en El Tono de la Voz, Jorge Ferrer ha tenido la gentileza de publicar un comentario sobre Al norte del infierno (y North of Hell, mi traducción al inglés de esa excelente novela de Miguel Correa Mujica). Redacto esta … Seguir leyendo
Ramonerías
Para que empiecen el fin de semana con el pie derecho y una sonrisa de oreja a oreja, aquí les dejo enlace a la más reciente columna de Ramón Fernández-Larrea en MSN Latino, así como una auto entrevista que se … Seguir leyendo
Réquiem por la décimoquinta letra (…), una consonante nasal palatal
Transcribo un texto de Miguel Correa Mujica.***Esta manana, mientras comía una cana en una canada al sur de Vinales, un nandú panameno y unas aranas danaron el mono a una nina de cinco anos. La nina que no era nona … Seguir leyendo
Réquiem por la décimoquinta letra (…), una consonante nasal palatal
Transcribo un texto de Miguel Correa Mujica.***Esta manana, mientras comía una cana en una canada al sur de Vinales, un nandú panameno y unas aranas danaron el mono a una nina de cinco anos. La nina que no era nona … Seguir leyendo
Publicado en Aforismos y otras miniaturas, Libros
Etiquetado Miguel Correa Mujica
Deja un comentario
Dos cuentos de Teresa Dovalpage
Aquí y aquí. ¡Buen provecho!
Candela en Miami
Transcribo un texto de Loreta Sánchez-Araujo, MA. *** Conocí a Teresa Doval cuando a ella se le ocurrió estudiar cibernética en La Colina de la universidad de La Habana, lo cual siempre me pareció un disparate porque estaba claro que … Seguir leyendo
Alergia generacional
Transcribo un fragmento de una entrevista a Teresa Dovalpage en el diario argentino La Nación. El resto, aquí. —¿Qué le sugiere la expresión «revolución cubana» ahora que se cumplen 50 años? —Ha perdido su sentido original, al menos para mucha … Seguir leyendo
Navidad y festejo
Aunque en Estados Unidos existe una efeméride dedicada en exclusiva al acto de dar gracias, hoy —Navidad de 2008— agradezco enormemente la reseña de mi libro Los culpables que para el diario Encuentro en la red escribiera el poeta —y … Seguir leyendo
Si a tu ventana llega una paloma
En su más reciente libro —¡Por culpa de Candela!—, Teresa Dovalpage tuvo la gentileza de dedicarme un cuento. Aquí lo transcribo, con gratitud enorme. *** Si a tu ventana llega una paloma Tremendo ñángara dice mi mom que es mi … Seguir leyendo
La otra mejilla
Transcribo un texto de Teresa Dovalpage. *** La otra mejilla (ZV Lunáticas, 2008) cayó en mis manos por una feliz casualidad. Fue un milagro de la cibernética —un mensaje de Belkis Cuza Malé anunciando el lanzamiento de su libro para … Seguir leyendo
¿Y cómo dices que piensan los ahorcados?
Transcribo una entrevista de Teresa Dovalpage a Gregorio León. ***Gregorio León es un autor murciano que escribe sobre Cuba. Y escribe bien, por cierto. Cualquier pensaría que nació en Cayo Hueso y que tiró piedras de muchacho en el Parque … Seguir leyendo
Los dos laberintos
Transcribo un fragmento de El libro de las parodias, de Radamés Molina. ***Teseo ha decapitado al Minotauro. El hilo de Ariadna teje una extensa red que conduce a numerosas salidas. En alguna, Penélope espera, Teseo que ha leído la Odisea … Seguir leyendo
Brezos y peonias
Transcribo un texto inédito de César Reynel Aguilera. ***La Hora fue una actriz-aprendiz que los trovadores compartieron sin saber que era de todos; y después, cuando supieron que la compartían, marcados por el dato curioso que descubrió Casasús. Una vez … Seguir leyendo
Brezos y peonias
Transcribo un texto inédito de César Reynel Aguilera. ***La Hora fue una actriz-aprendiz que los trovadores compartieron sin saber que era de todos; y después, cuando supieron que la compartían, marcados por el dato curioso que descubrió Casasús. Una vez … Seguir leyendo
Soneto
Transcribo un texto de El libro de las parodias, de Radamés Molina.***Soneto Los dos cuartetos son de construcción paralela; van seguidas cuatro exclamaciones, cada una ocupa dos versos. El primero y el quinto son bipartitos, construidos en quiasmo. El segundo … Seguir leyendo




