La bella y la bestia

Transcribo un soneto de Néstor Díaz de Villegas
***

de Jean Cocteau

Nada hay más invisible que lo bello
—delante de los ojos se pasea:
matemáticas mudas se granjea
la columna de mármol de tu cuello.

Nada hay más evidente que la fea
y sucia realidad donde me estrello
—se le cae a pedazos el repello,
su infame decadencia me rodea.

Quiero hacer lo invisible conocido,
y lo que más se ve lavar un poco
y llevarlo al altar de lo vivido

y casar bella y bestia, como un loco
cineasta que transmuta lo escondido
en lo que veo y siento y lo que toco.

Avatar de Desconocido

About Alexis Romay

Pienso, luego escribo, luego traduzco, luego existo.
Esta entrada fue publicada en Libros. Guarda el enlace permanente.

5 Responses to La bella y la bestia

  1. Avatar de Desconocido Anonymous dice:

    Gracias por este bellísimo soneto.
    Q.

    Me gusta

  2. Avatar de Desconocido Anonymous dice:

    Muy lindo, se te agradece el buen gusto.
    Saludos
    F.C.

    Me gusta

  3. Avatar de Desconocido bustrófedon dice:

    Gracias, Q. y F.C.

    Ya estoy de regreso en casa. Hoy fue día largo de viaje. Mañana regreso a la carga.

    Saludos,
    B.

    Me gusta

  4. Avatar de Desconocido bustrófedon dice:

    Gracias, Q. y F.C.

    Ya estoy de regreso en casa. Hoy fue día largo de viaje. Mañana regreso a la carga.

    Saludos,
    B.

    Me gusta

  5. Avatar de Desconocido Ernesto G. dice:

    Welcome back! Bello soneto.

    Me gusta

Comenta, que es gratis