
Mañana —efeméride en que se conmemoran vida y legado de #MLK— presentaré mi traducción de “Yo tengo un sueño”, el hermoso y emblemático discurso de Dr. Martin Luther King, Jr. El encuentro será en @watchungbooksellers, a las 7PM. (Si quieres venir, por favor, inscríbete en este enlace).
Dedicaré la tertulia:
– al maestro de preuniversitario #KeenanAnderson, asesinado hace un par de días por miembros de la policía de Los Ángeles, por el delito de ser negro y pedirles ayuda;
– al artista @luismanuel.oteroalcantara y al rapero @maykelosorbo —ganador del @recordingacademy, por su canción #PatriaYVida—, ambos ciudadanos cubanos que languidecen en prisión en Cuba por el delito de pensar por cabeza propia y ser negros;
– a las mujeres negras en Cuba y Estados Unidos, que a diario se enfrentan a las violencias de la misoginia y el racismo;
– a afrodescendientes en cada país erigido sobre los escombros de la trata transatlántica de gente esclavizada;
– a mis ancestros de África, cuyo linaje desconozco, producto de esa forma de la violencia que es el olvido institucional.
Lo personal siempre ha sido político.
Ya lo dijo Dr. King: “La injusticia en cualquier lugar, es una amenaza para la justicia en todas partes”.